Никто не узнает
Жанр: Приключения, романтика, мелодрама, драма
Продолжительность: 3\? глав
Автор: nasinix
Предупреждение: фик не очень-то вычитан, и совсем не бечен:) И даже не вполне окончен, но буду выкладывать по главам, глядишь, и доберусь до конца.
Глава первая.
Татьяна тихонько выскользнула из номера маленького отеля в Легзире, захватив из рюкзака полотенце и купальник.
В Легзиру она добралась уже после заката на автобусе из Агадира, потом по грунтовке до отелей пешком. Ещё два часа пришлось потратить на поиск свободного номера, торгуясь с усатым хозяином Абдер-Рахимом, выпить в процессе 2 чашки мятного сладкого чая, получить ключи и забросить в номер рюкзак.
Она любила путешествовать одна – сама себе хозяйка, с рюкзаком за плечами, ворохом карт и распечаток – ни под кого не нужно подстраиваться, если хочется рассмотреть что-то получше, всегда можно свернуть с туристических маршрутов.
Хотя пляж Легзира нельзя назвать не-туристическим местом – упоминания о нём есть во всех путеводителях, а его красные скалы с проёмом воротами, снятые на закате на широкоугольный объектив, привычно дразнили путешественников привкусом экзотики. Планируя в Москве своё путешествие, она отвела на посещение этого места два полных дня. Завтра она устроится на скалах с фотоаппаратом и встретит рассвет, так, чтобы поднимающееся солнце золотило дорожку в проёме скалы, а потом облазит окрестные скалы в поисках лучших видов, и купаться, купаться… Как же не хватает в феврале в Москве солнца, а здесь его в избытке.
Но это всё завтра, а сегодня – пройтись по ночному пляжу босиком, присмотреть лучшее место для завтрашней рассветной съёмки и окунуться в тёплые воды океана.
Луна освещала совершенно пустынный пляж. Изгиб скалы скрывал немногочисленные светящиеся окна отеля, мерно шумел прибой. Татьяна передумала переодеваться в купальник. Ей до ужаса хотелось делать глупости – например, нагишом проплыть по лунной дорожке на воде.
Она ещё раз воровато оглянулась, разложила на песке полотенце, сняла шорты, майку, привычно засунула нижнее бельё под сложенную одежду – хотя кому сейчас будут интересны её трусики? Улыбнувшись стойкости своих привычек, она зашла в воду. Мелководье – тут придётся долго брести, не нырнуть и не поплавать.
Наконец вода добралась ей до пояса и выше – и тогда она нырнула. Не глубоко – на неизвестном пляже ночью, не зная дна и опасаясь тягунов, она не рискнула проплыть у дна – просто несколько гребков параллельно поверхности воды. Вынырнуть, глотнуть воздуха и… Что-то крепко вцепилось ей в плечо, потом ухватило за шею.
От неожиданности она заорала и судорожно лягнула угрозу ногой – пальцы ощутили в воде тонкую хлопковую ткань.
- По…мо… - булькала она по-русски, нащупывая ногами дно.
- Ямэтэ… хицуёдэ ваннай, дзёси… услышала она и от удивления перестала сопротивляться. Настолько неожиданным и несуразным был японский язык здесь, ночью, в марокканской глуши.
Ещё несколько секунд спустя до неё дошло, что её старательно транспортируют к берегу захватом для спасения утопающих – под шею. Подтянув под себя ноги, она резко оттолкнулась от дна и выпрямилась – державшая её рука разжалась, и она повернулась к своему обидчику. Длинные мокрые волосы до плеч, тонкие черты лица, рубашка-поло облепила худое тело. Прыгнул за ней прямо в одежде? Что за…
- Don't do it, miss, please – молодой человек перешёл на английский – ваша жизнь бесценна, не оканчивайте её вот так…
- Вы… вы решили, что я… - Татьяна задыхалась от унижения, хотя он старательно смотрел ей в глаза, а уровень воды доставал им только до пояса – что я хочу покончить с собой?
- А разве нет? Вы прокрались сюда в темноте, оставили свою одежду и записку на берегу – что ещё я мог подумать? – теперь он тоже говорил очень взволнованно.
- Какую ещё записку? И вообще, откуда вы здесь взялись?- она точно была уверена, что на пляже не было ни души, иначе бы в жизни не осмелилась на подобную эскападу.
- Я смотрел на закат вон там, на скале, а потом взошла луна. Это очень красивое место.
- Именно поэтому я и хотела тут искупаться, потому что тут так красиво. Да отвернитесь же наконец! – и по-русски – Вот мучение!
Азиат отвернулся, потом, не поворачиваясь, спросил:
- Дать вам мою футболку?
- Она же мокрая! За то время, пока вы будете её снимать, а я - надевать, я успею добрести до своей одежды на берегу. Идите первым, я за вами.
И они побрели к берегу. Она рассматривала его худую фигуру, облепленную футболкой – что ей ещё оставалось? Для азиата он был довольно высок – на пару сантиметров выше её, а она никогда не была крохотной. Ничего больше при свете луны и звёзд рассмотреть не удавалось, впрочем, она подумала, что если она захочет рассмотреть его подробнее, у неё будет шанс позже.
Пока он обтекал, стоя на тёмном песке, девушка растёрлась полотенцем и оделась.
- Держите! – она протянула ему полотенце – вон тот конец сухой, вытирайтесь скорее. У вас в карманах не было документов или мобильного?
- Я оставил телефон на скале, надо будет забрать его. – Его голос звучал удивительно спокойно для человека, выловившего из воды голую белую женщину.
Татьяна с сомнением посмотрела на его ноги – один мокрый сандалий, второй, видимо, утонул во время его героического рывка для её спасения.
- Там водоросли, без обуви на мокрых камнях можно упасть. Вытирайтесь, а я пока слажу за вашими вещами.
Она двинулась к скале, но его узкая и тёплая рука ухватила её за локоть:
- Я сам.
Он уже избавился от обуви и удивительно быстро скользнул по поверхности камня. Минуту спустя он снова стоял перед ней, рассматривая её своими непроницаемыми глазами.
- Вы остановились в отеле или в кемпинге? – Татьяне было важно поддерживать этот туристический разговор ни о чём – иначе бы её накрыло девятым валом рефлексии.
Азиат молча указал на её отель.
- Какое совпадение, надо же! Меня зовут Татья… Таня. – она вспомнила о японских алфавитах и решила, что чем короче, тем лучше.
- Танака Дзин.
Он придержал для неё дверь отеля, Абдер-Рахим за стойкой расплылся в улыбке.
- Вы позволите угостить вас чаем в благодарность - ну, после того, как вы переоденетесь, конечно? Не каждый день меня спасают на море… – Она всё-таки решилась, не последним доводом был тот, что в одном отеле они в любом случае пересекутся.
Японец довольно долго молчал, что-то обдумывая.
- Я здесь с друзьями, сегодня мой друг устраивает для нас местный ужин в семье, вы не хотели бы присоединиться? Это будет где-то через час, вам это удобно?
Он повернулся к хозяину за стойкой и перебросился с ним несколькими фразами на языке, который девушка не смогла опознать.
- Через час с четвертью – поправил он себя.
Татьяна от удивления машинально кивнула. Уголок его рта чуть дрогнул, и она вдруг осознала, что он очень привлекателен даже по европейским меркам – аристократически длинное лицо, высокие скулы и крупный рот. Кожа смуглая, но в окружении местных арабов и берберов он кажется даже бледным. Тонкие пальцы, длинные кисти рук она отметила ещё на пляже – когда он схватил её за локоть.
Пока она разглядывала его, он ещё раз посмотрел на часы над стойкой портье, затем, бросив: «Увидимся!», прошлёпал босыми ногами через холл, оставляя на мраморных плитах следы из воды и песка.
Час спустя она перетряхнула весь рюкзак, ругая себя за просыпающееся кокетство. В результате одела джинсы и любимую футболку, решив, что не будет, не будет наряжаться. В конце концов, это глупо – он в два раза уже её; что-то определённое сказать про возраст было сложно – хотя она достаточно много смотрела азиатского кино, определять возраст по лицу она так и не научилась.
Вспомнив, как Дзин старательно отводил взгляд от её 3-го размера груди, она рассердилась на себя ещё больше, схватила сумку с мобильником и кошельком (минимум денег на форс-мажор, кредитки, паспорт и билеты убраны в сейф в шкафу) и, последний раз заглянув в зеркало, вышла из номера.
В вестибюле стояла группа молодых людей – арабов и азиатов вперемешку. Две японские девушки, удивительно низенькие в толпе довольно высоких сверстников, позволили ей наконец выдохнуть – она и не подозревала, как сильно была напряжена всё же поездкой ночью неизвестно куда и неизвестно с кем.
Дзин переоделся в голубую рубашку и тёмные брюки. Заметив её, он отошёл от арабского парня, с которым разговаривал, и подошёл её поприветствовать.
- Вы пришли. Все уже в сборе, давайте я представлю вас, и мы пойдём. – Он подвёл её к толпе и начал называть имена, которые тут же выветривались из её памяти. Одна из японок оказалась его кузиной, у неё была не-японская фамилия. Парень, с которым он разговаривал перед её появлением, был представлен ей как лучший друг, Карим. Вместе с ней их набралось человек семь – и толпа была довольно шумной – японский темперамент с лихвой компенсировался местным колоритом. Дзин продолжал рассказывать – Моя тётя замужем за хозяином этой гостиницы, Абдер-Рахимом, и я бываю у них почти каждый год, иногда помогаю в отеле.
- А, так вот почему вы говорите на местном – кстати, что это за язык? Я никогда не слышала его раньше.
- Тамазигхский – это разновидность берберского. Вот Карим – тоже бербер, он когда-то научил меня, потому что дядя не особенно мне помогал. К прискорбию, мне никогда не удавалось выучить с его помощью хотя бы несколько фраз – у дяди ужасающее произношение и совсем нет терпения, а мне было сложно справится с горловыми звуками после столь непохожего по звучанию японского…
За разговорами они вышли через служебный выход и зашли в дом, примыкающий к одной из стен отеля. Гостевая комната была уже накрыта - стол ломился от блюдечек и пиал. Неожиданностью было наличие на столе алкоголя – пиво и местное вино. В её путешествии по Марокко Татьяне редко удавалось увидеть, чтобы местные его употребляли, поэтому она спросила о причине.
- Семья моей тёти не особенно религиозна, а мои друзья, честно скажем, любят пиво – его улыбка была почти мальчишеской – здесь, в компании своих друзей он выглядел совсем иначе, чем на пляже – ярким и живым. Из уважения к ней все говорили по-английски – Татьяне даже нравилось разбирать сильный джаплиш японцев. Мультикультурная компания давала немало поводов для бесед, и еда была особенно хороша – тажин и кускус, множество закусок, в некоторых она даже не могла определить ингредиенты.
Выяснилось, что Дзину 28, он сараримэн в Токио, но каждый год – а иногда и два раза в год – он улетает в Марокко навестить родных – берёт Золотую неделю в мае, а в этот раз удалось вырваться на 5 дней и в феврале. Его двоюродная сестра Хитоми, дочь Абдер-Рахима, учится в Агадире на медика, остальные местные ребята тоже оказались возраста 24-28 лет, либо заканчивали учёбу, либо уже работали. Судзуки – вторая японка – их общая знакомая из японской общины, в которой многие их них и познакомились – большинству присутствующих был интересен японский язык, Карим даже показал на своём телефоне фотографии с последнего фестиваля японской культуры, приятели ржали нал его фотографиями с соревнования по кюдо – стрельбе из лука. Фотографии были действительно забавные.
Но как бы не интересовали Татьяну все эти межнациональные взаимоотношения, главный источник её интереса по-прежнему оставался для неё загадкой. Дзин легко рассказывал о себе, но понять его это почему-то не помогало – он будто был живой иллюстрацией загадочной японской души… тьфу ты – она поймала себя на штампе. Впрочем, пиво в сочетании с вкуснейшей едой делало атмосферу вечера очень расслабленной.
Вскоре речь зашла о дальнейших планах – оказалось, вся компания планирует завтра выдвинуться в поездку по пустыне. Карим спросил, была ли она уже там раньше? Она рассказала, что это было в её планах на это путешествие, и тогда вся компания начала её усиленно склонять к ним присоединиться. Пока они выясняли, сколько это будет стоить и как будет проходить маршрут, она поглядывала исподтишка на Дзина. Ей в любом случае пришлось бы покупать экскурсию, либо пытаться организовать для себя спецтур, так что путешествие туда в компании сверстников, в том числе местных, казалось ей весьма привлекательным и в материальном, и в прочих смыслах - но она хотела подтверждения того, что она в этой поездке – желанный гость. Её японец был вежлив, но не более. Казалось, что он не проявляет к ней особого интереса, кроме очевидного для всех приглашения её быть его гостьей на этом вечере.
Она никак не могла понять, что он о ней думает, его радушие и вежливость были безупречны. Как своей гостье, он уделял ей довольно много времени – но не более. Он был столь же внимателен и к своей сестре и к их общей подруге, перешучивался с остальными приятелями.
Она не знала, что и думать.
Но, конечно же, вскоре согласилась.
Вернуться решили через пляж, и народ как-то удачно рассредоточился – японец Тихиро с Судзуки и Каримом ушли к отелю – последний организовывал поездку и хотел что-то посмотреть в интернете, который лучше всего ловился в вестибюле. Хитоми осталась помогать матери, а ещё один араб, Хамид, сказал, что прогуляется немного – и повернул в сторону кемпинга со звенящей национальной музыкой.
Они шли вдвоём по пустому пляжу. Там, в доме, ей хотелось его увлечь, чтобы он не отводил от неё взгляда, и был так же горяч, как его темпераментные друзья. Но спиртное выветривалось, и метаморфозы происходили в обратном порядке - она уже жалела обо всём – зачем ей вообще этот большеглазый азиат с пухлыми губами - к тому же он на год младше её, в чужой стране, пошлый курортный роман…
Она так погрузилась в пучину своих сожалений, что пропустила момент, когда он остановился. Машинально она сделал ещё два шага и только потом обернулась.
Луна освещала его лицо. Не сказав ни слова, он медленно взял её за руку, притянул к себе, наклонился и начал целовать.