◄ Назад
▲ Вверх
▼ Вниз
Выделить код

Asiacinema

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Asiacinema » Япония » Идти рядом с тобой / To Walk Beside You / Kimi to arukou


Идти рядом с тобой / To Walk Beside You / Kimi to arukou

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Идти рядом с тобой / To Walk Beside You / Kimi to arukou

http://s61.radikal.ru/i174/1608/16/327d45eac3f8.jpg

Страна: Япония
Год выпуска: 2009
Жанр: комедия, драма
Продолжительность: 01:30:00

Режиссер: Исии Юя / Ishii Yuya

Сценарист: Исии Юя / Ishii Yuya

В ролях: Маки Мэгуро / Maki Meguro, Рю Мориока / Ryu Morioka, Ёситани Аяко / Yoshitani Ayako, Кацумата Сатико / Katsumata Sachiko

Описание: 17-летний Норио, после того, как его родители покончили с собой, решает, что для него это тоже единственный выход. Но его учительница английского, 34-х лет, убеждает его бежать в Токио, где он сможет стать адвокатом. Но оказывается, что денег у неё совсем нет, хотя она убеждала его, что их у неё полно...

Теги: Япония, фильм, совместник,комедия,драма

Отредактировано irilika (2015-06-11 14:03:37)

0

2

Чего-то Достоевский припомнился, в начале только, не  сюжетом, а какой-то тональностью всех "униженных и оскорбленных."
От черной комедии тут совсем пшик, разве что :" а давай помашем Норио, вроде он топиться собрался, ему приятнее будет."
Вернее юмор тут такой тонкий, что напоминает скорее английский плюс японский менталитет. Драмы тоже наверно, нет, тут как-то японцы умудряются из тяжкой действительности  делать свой мир, в котором хорошо.

Японцы странный народ, для них нет табу, какашки и скорбь матери по потерянному ребенку соседствуют рядом.
Будь это мой первый японский фильм, я бы сильно удивилась, но странных фильмов просмотрено порядочно, и скажу, что фильм неплохой, не  затянутый, но на любителя,  рассказана история, а как воспринимать ее — это уж вам решать.
Конец позитивный, и вообще не чернуха, хотя обстоятельства у героев хуже некуда.

А так девиз у главной героини интересный — если у вас проблемы, бегите дальше!!!
Название точное: идти рядом, поддерживать друг друга и остальных окружающих.

http://i70.fastpic.ru/big/2015/0611/75/39d6b70e798e7839bc356b4cbdc2de75.jpg

Инди как-то искала фильмы про фриков, похоже тут они и есть. :))

Отредактировано irilika (2015-06-11 22:16:12)

+6

3

Я впервые столкнулась с режиссером Исии Юя при переводе его фильма Мы свяжем лодку / Великое путешествие.

Тогда начиталась дифирамбов и хвалебных отзывов в его адрес. Молодой... талантливый... киновундеркинд... с 2005 г. каждый год снимает по фильму...

У меня как-то не получилось познакомиться с его творчеством ближе, но этот фильм вполне симпатичен. Ромком по-японски)

34-летняя учительница влюбляется в своего 17-летнего ученика, тихого и незаметного.

Одно из самых сильных табу нарушено, оба не против, хотя у каждого и без этого романа полно неприятностей, боли и ошибок прошлого.

Они могут помочь друг другу продержаться, утешить, но для это надо бежать из родной деревни. Куда? Конечно, в Токио. Там можно безбоязненно снять квартиру и жить вместе.

Но жить "на бегу" не так-то легко. Деньги нужны. А учительница грезит, что парень получит юридическое образование и станет адвокатом.

Поэтому она пытается заработать средства тяжелым трудом, лишь бы сбылась общая мечта.

Понравилось, что весь фильм пронизан тонким и своеобразным юмором. Никакой сентиментальности.

Режиссер снял этот фильм в 26 лет, поэтому местами юмор слегка перекошенный и по-детски непосредственный. Кукла из колготок, одержимая женщина с собакой, сбегающая парочка, швыряние сотовых...

Еще забавно смотрелось столкновение двух миров в любовных отношениях: тех, кто еще помнит, что можно общаться, глядя в глаза друг другу, и тех, кто смотрит только в экран телефона и компьютера. 8-)

Не могу сказать, что режиссер войдет в число любимчиков, но его фильмы, которые удалось посмотреть, по крайне мере, интересны и нестандартны.

+6

4

Юмора много, но он совершенно не мой. И там, где было по идее смешно, было как-то жирно мне, такое неприятное ощущение жирного привкуса на губах.
Юмор по-моему не такой уж и тонкий, и уж точно не английский и близко. Фильм получился как некое нагромождение гэгов, но не знаааааю, неприятных таких.
Да, наверное, тут история про фриков, но фрики тут какие-то не вызывающие у меня участие. Наоборот постоянно было желание, чтоб их уже развели по углам и вылечили.))
Любви не увидела, и думаю, ее тут не предполагали показывать, скорее стеб на тему, что сойтись нуна с тонсеном могут только если оба одинаковы по умственному развитию, то есть дебилы.
Вообще у японцев, кажется, много фильмов про озабоченных школьников, и режиссер вроде как смеется над ними и над собой, но это опять же не та тема, в которую мне хотелось бы заглядывать.
Вобщем, живешь и иногда накрывает понимание того, сколько придурков шляется по планете. А тут опять этим же в нос пихнули.)))
Вобщем для меня получилось фррр, бррр, буэ...

+4

5

Я не могу смотреть :tired: мальчишки вынесли  мне мозг. Это должно же быть смешно, почему же так неприятно :insane: И это только первая треть. :(

0

6

Как говорится: предчувствие меня не обмануло...

Я не знаю, что там насчёт драмы, но, по-моему, автор всё-таки снимал комедию. Причём не рассчитывал на то, что кто-то проникнется романтиком имеющейся парочки. То есть изначально имелось в виду, что над их возникшими отношениями и побегом надо поприкалываться, а не сострадать и умиляться.

Теперь что касается комедийной составляющей. Она была, безусловно. Шутки, гэги, какие-то нелепые ситуации или что-то потоньше, как самый первый их забег, в финале которого так ничего и не произошло - ну, это своего рода тоже шутка о бестолковости приложенных усилий, надо полагать, - всё это было.
Но меня постоянно одолевало чувство "этого неловкого момента". Вот как с клоунами в цирке иногда. То есть я понимаю соль шутки, о чём она, но не смешно, хоть ты тресни. Оттого начинаешь как-то ерзать.
В принципе, ну ладно, что уж греха таить, я могу посмеяться даже над "колготочной женщиноэмитацией". Но не надо так мне это пихать в лицо, словно я не сообразила с одного раза.

В общем, ладно. Как говорится, люди плачут над одним и тем же, а вот смеются всегда над разным. Так что тут - на любителя. Я не в их числе. Все эти приколы про двух по большому счёту дурачков - как-то мимо меня, пусть бы у них там и драма.
Понравились только вот самые финальные кадры их встречи.

ИТОГО: Как комедия для меня - неуд, а больше там особо и заморачиваться не над чем.

скрины

http://s017.radikal.ru/i406/1506/1f/1e378ccbb9ae.jpg
http://s018.radikal.ru/i504/1506/ee/2eded75eaadc.jpg
http://s017.radikal.ru/i406/1506/12/1958c84193f0.jpg
http://s020.radikal.ru/i703/1506/dc/5300239a5b48.jpg
http://i057.radikal.ru/1506/e0/f72fd2cc82ae.jpg
http://s017.radikal.ru/i431/1506/42/1e1bd297126c.jpg
http://s020.radikal.ru/i719/1506/c9/18372153f3fe.jpg
http://s017.radikal.ru/i401/1506/8b/b68832c1f95d.jpg
http://s020.radikal.ru/i711/1506/d3/ec1deacf56ee.jpg
http://s020.radikal.ru/i716/1506/0c/c170e6383976.jpg

+6

7

Долго же я смотрела , ещё бы чуть-чуть хронометража :tired:  ,тогда бы точно не дотянула до финала. Чувствовала себя ёжиком жрущим кактус. ))

Фильм абсолютно не мой.  :no: Я мало понимала, что происходит, никто не зацепил, все казались недалёкими и очень странными. Понятно, что это стёб, но совсем несмешной. Я  приветствую юмор и разный, но здесь никак не могла не то что рассмеяться, даже улыбнуться не получилось. Некоторые шутки оказались слишком в лоб, от чего было неприятно.

Любви не увидела, позитива не ощутила,  да я вообще кроме мучений ничего не почувствовала, зато сколько радости и облегчения от того, что фильм закончился и я могу, с чистой совестью выйти на свежий воздух. )) Может на меня так лето действует, но всё тяжелее удерживать себя у экрана .

Единственное, что я запомнила из фильма - это странный танец парнишки и его жутко счастливую улыбку, такой  себе чудной позитивчик. :hobo:

+5

8

Парнишка в фильме оказался более взрослым, чем учительница. У неё как игра такая - игра в побег. Она для меня вообще странный персонаж. Не то впала в детство, не то просто хотела парня вытащить из этой безнадеги и изображала сильную самостоятельную женщину при деньгах. Ну а что такие женщины, по не понятию, делают? Конечно сбегают с молодыми любовниками, посещают тренажерный зал и салон красоты. Мальчик играл старательно,  соблюдал весь этот ритуал побега. Мне понравилось как парень не разочаровался в учительнице, а просто часть ответственности взял на себя, нашёл работу, ещё и подруге помог.

Для меня фильм как комедия не удался абсолютно. Юмор я такой не понимаю. Почти во всех ситуациях где вроде должно было быть смешно, мне казалось просто глупым.

Смотрелось скучно.  Не понравилось как главная героиня в прошедшем времени говорила о своём ребенке, ее фразу "у меня появился ребёнок"  сначала списала на особенности перевода, потом стало ясно, что все так и задумано ради "встречи с сыном".

Герои странные, но мне понравилось их несерьезное отношение к жизни.

+6

9

Nightis написал(а):

Мальчик играл старательно, соблюдал весь этот ритуал побега.

Ага, ага))) и тётка, да, почувствовала себя прям такой дамой при деньгах.)

0

10

Предполагала, что фильм скорее всего многим не понравится, так что дебаты  разводить не буду.

Единственное, с чем не согласна, что это герои дебилы, придурки и так далее.
Как Nightis верно написала, парниша взял на себя дальнейшую часть побега, не удержусь от воспоминаний, у меня была такая же эйфория, когда получила первую зарплату (16 лет, практика в магазине, зарплата — 11 рублей. Но какая я счастливая была!!!).
Очень мне момент с танцем понравился. Его я вырезала в копилку танцев из фильмов. :))
А самое главное, она спасла мальчику жизнь, всем этим нелепым побегом женщина отвлекла его от суицида.
Насчет, что она якобы равнодушна к собственному ребенку, так уж мы знаем, что дети остаются с отцом, как правило, Тут уж не женщине решать.
Не думаю, что колготками хотели насмешить, просто это в ряд откровенностей японских, "о чем вижу, о том и пою."

0

11

irilika написал(а):

она спасла мальчику жизнь

Не стала причитать над ним, когда увидела, что он в петле. Повисел, поболтался и от шока пришел в себя. Тут она интуитивно правильно себя повела. Ну и дальнейший побег. Как оказалось, слабых людей, которым нужна помощь даже таких обездоленных, много.

0

12

Фильм определенно на любителя. Лично мне этот эксперимент с типа "черной" комедией по-японски в определенной степени понравился. Хотя фильм досмотрела с третьего захода. Два раза вырубалась за просмотром. Но сегодня на какой-то позитивной волне все это отлично досмотрелось. И самое интересное смеялась над сабжем хоть было и не особо-то смешно. Просто герои такие придурки, но счастливые придурки, не в плохом смысле, а в смысле странные и беззаботные.
Мальчик если честно пугал своей "открытой зубастой" улыбкой с остекленевшим застывшим взглядом. И раздражал постоянно высовывающимся языком при разговоре. Но танец у него конечно прикольный был.
Очень понравился момент побега. После такой пробежки, как-будто за тобой гонится толпа бесноватых, адреналин подскакивает и возникает чувство безудержной радости.
Мальчонки с колготочной куклой не напрягли. Сэнсэй прикалывала своим хладнокровным видом: "я же взрослая женщина, у меня должно быть много денег". Всегда удивляюсь японцам, их "хорошей мине при плохой игре"))

Кстати, когда написала это выражение, решила сама себя проверить и вывалилась следующая инфа:

+

Хорошая мина при плохой игре (или немного о правилах отступления)
Правила отступления Ретирада Движение по кривой
Контролирование страха Боковое зрение Периферийное зрение

Делать хорошую (веселую) мину при плохой игре - под внешним спокойствием стараться скрыть свои неудачи, неприятности. По одной версии, это выражение - калька с французского: faire bonne mine a mauvais jeu. По другой - из речи картежников, которые, получив плохие карты, стараются казаться веселыми: мина - "лицо", игра - "расклад карт".

При анализе русской поговорки "Сделать хорошую мину при плохой игре", слово "мина" ищется в И-нете достаточно просто. Там про неё написано так: "Мина" - (со старобретонского) выражение лица. Вообщем-то, всё понятно и тему можно было бы закрыть, но возникает вопрос: "А зачем делать хорошую мину при плохой игре? "

Ответ вроде бы ясен: таково этическое установление для культурных и образованных людей. Согласно нему любой человек в трудной ситуации должен был уметь запретить себе эмоции, когда его дела идут плохо. Однако, это стандартное объяснение проливает достаточно мало света на сам вопрос "Зачем? "

С мистической точки зрения, отступление - это наука, ничуть не хуже прочих.
Cледует заметить, что пословица является прямым следствием подобного восприятия ситуации. "Плохая игра" означает, что человек подвергся воздействию окружающего мира. Причём это воздействие имеет как видимые, так и не видимые формы. С мистической точки зрения, человек, попавший в затруднительное положение - это, в первую очередь, человек по своей глупости подставивший себя под воздействие сил мира потустороннего. То, что с ним происходит в мире видимом это лишь отражение того, что с ним произошло в мире невидимом. В итоге у него остаётся три выхода из создавшегося положения:

С одной стороны, он может продолжить плодить глупостью глупость, т. е. поджав уши, панически убегать со всех ног
С другой стороны, подвергшийся агрессии может бежать, пытаясь сохранить спокойствие, стараясь двигаться по кривой или кругами
С третьей, "сохраняющий хорошую мину" может отступать спиной вперёд, не глядя в глаза надвигающейся опасности.
Все эти три способа имеют свои сильные и слабые стороны.

Первый - убегать со всех ног - самый бесперспективный и его сильной стороной может оказаться только исключительно высокая скорость убегания.  8-)
Второй способ гораздо результативней и дает весьма высокие результаты, особенно в своём мистическом исполнении.

Так, к примеру, в 1879 году русский царь Александр II во время одной из своих обычных прогулок около Зимнего дворца лицом к лицу столкнулся с человеком, который вытащил пистолет и направил его на царя. Резко развернувшись, царь, как опытный старый заяц, побежал назад, петляя и постоянно меняя направление, пытаясь избежать пулевого уязвления. Действия его оказались в высшей степени результативными: последовало 5 выстрелов с расстояния от 5 до 20 метров, но все они прошли мимо. У царя оказалась простреленной только свободная пола шинели.

Третий способ это уже не из разряда бегства, но грамотного отступления.

Таково общее объяснение пословицы "Сохраняй хорошую мину при плохой игре". В современной жизни эта пословица касается безусловно гораздо более простых ситуаций.

Отсюда

При прочитывании текста вспомнилась Героиня )
В общем странно и под определенное настроение.

+3


Вы здесь » Asiacinema » Япония » Идти рядом с тобой / To Walk Beside You / Kimi to arukou


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно