◄ Назад
▲ Вверх
▼ Вниз
Выделить код

Asiacinema

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Asiacinema » Япония » Открытка / Postcard / Ichimai no hagaki


Открытка / Postcard / Ichimai no hagaki

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Открытка / Postcard / Ichimai no hagaki

http://i75.fastpic.ru/big/2016/0212/0a/5d2d3df118688a1ae6dad44fd02fa70a.jpg

Страна: Япония
Жанр: драма
Год выпуска: 2010
Продолжительность: 01:54:52

Режиссер: Канэто Синдо / Kaneto Shindo

В ролях: Тоёкава Эцуси / Toyokawa Etsushi, Синобу Отакэ, Наомаса Мусака, Акира Эмото, Рэн Осуги, Мицуко Байсё, Майко Каваками, Ясухито Оти, Масахико Цугава

Описание: Кэйта Мацуяма вернулся с войны живым, но его преследуют тени погибших товарищей. Ему нет места в новой возрождающейся после войны Японии. Он решил уехать из страны. Покидая родину, он, выполняя волю своего товарища Сададзо Морикава, посещает его жену Томоко, и передает ей открытку, которую она сама написала мужу.
Последний фильм 99-летнего кинорежиссера снят в свойственной ему ироничной, немного театральной, манере. ©дед_сто_лет

Награды:
     2010 (23rd) Tokyo International Film Festival - October 23-31, 2010
        Special Jury Prize
    2011 (36th) Hochi Film Awards - November 29, 2011
        Special Award (Kaneto Shindo)
    2011 (66th) Mainichi Film Awards - January 18, 2012
        Grand Prize
        Best Screenplay
        Best Art Direction (Koichi Kanekatsu)
        Best Music (Hikaru Hayashi)
        Best Sound (Satoshi Ozaki)
    2011 (54th) Blue Ribbon Awards - January 24, 2012
        Best Director
    2012 (7th) Osaka Cinema Festival - March 4, 2012
        Best Actor (Etsushi Toyokawa)

Теги: Япония,фильм,драма,Тоёкава Эцуси,совместник

Отредактировано Helavis (2016-02-12 19:40:13)

+1

2

Девчат, может пока не поздно перерешаем в пользу другого фильма? Может лучше мувик 1942 посмотреть?
Просто не хочу быть проклята за выбор совместника :D
Я фильм посмотрела, первые 40 минут это мозговыносящий японский повседневный монотонный реал лайф! И если бы хотя бы более менее привычный, но нет этот еще и с традиционным деревенским душком и без отсутствия хоть какого-то благозвучного музыкального сопровождения. Поэтому появление Тоёкавы на пятидесятой минуте было встречено волной энтузиазма)) Хотелось кинуться ему на шею, расцеловать и закричать: Ваня, я ваша на веки. Люблю его голос. От него мураши по коже побежали.
Да нет не думайте, дальше лучше не стало, но я даже поржать умудрилась. Просто стала воспринимать это как комедию. И жизнь стала проще, жизнь стала веселей. Реально подхихикивала каждые пять минут. А может это уже была истерика от перенапряжения? Т.к. в начале я постоянно смотрела на полозок и жаждала выкинуть ноут в окно)))
В общем не знаю, что это было, может притча какая. Да скорее о призраке войны, которого надо было сжечь, чтобы начать жизнь заново.

Нда, облом у меня однако в ожиданиях вышел - после прибытия Тоёкавы я все ждала секса с женушкой сослуживца - не случилось.
А женщина надо сказать, как в русских селеньях: коня на скаку остановит хрупка, но статное тело мужское легко на себе унесет и дом самогоном сожжет...
В общем подумайте.

+4

3

julz_nsk, я его даже на 8 оценила. И должна признать запомню надолго!
Просто пока в голове не укладывается, что это было.
Героиня здесь поразительная - истеричная баба, с визгливым голосом, обаятельнейшая женщина с нежным волнующим голоском, когда пела песню, бешеная ведьма-фурия, когда уходить собиралась. О как.)

Helavis написал(а):

Последний фильм 99-летнего кинорежиссера снят в свойственной ему ироничной, немного театральной, манере.

Манера здесь определенно театральная и ироничная. Ага согласная я на 100%

Отредактировано Helavis (2016-02-13 03:58:24)

0

4

Helavis написал(а):

Героиня здесь поразительная - истеричная баба, с визгливым голосом

Русский язык очень комфортный и удобный для произношения - чистый и звучный. Основные звуки русского языка сосредоточены на кончике языка или в его передней части.

Нет межзубных звуков; звуков, уходящих в глубину рта; нет горловых звуков. Но не всем языкам так повезло)

Обрати внимание на дикцию и артикуляцию в японских фильмах. Особенно, когда персонаж говорит быстро и эмоционально.

0

5

Вместо эпиграфа: Ему выпал "счастливый жребий".

Жизнь любого человека, если ты вникаешь в ее глубину, может показаться, либо интересной, либо совсем тебя не затронуть. Особенно это касается экстремальных событий.

Вот, например. Идет война, страшнее страданий японских жителей ничего не придумать, хотя войны, как таковой в кадре не присутствует. Есть только последствия, которые выражены в отношениях между людьми, потерявших желание жить и сам смысл жизни. Но это голая логика.

А на самом деле, независимо ни от каких ужасов, люди продолжают жить обычной жизнью каждый день: встают рано утром, идут с тяжеленными ведрами за водой к реке, готовят скудную еду, убирают до блеска дом и не желают вспоминать о войне, хотя она пронизывает насквозь все их семьи и повседневный быт.

Судьба/жребий/предназначение -  это вечная тема в восточной философии. То, против чего невозможно бороться, отказаться или поменять. Приходится жить с тем, что имеешь.

Два главных героя в полной мере ощутили это на себе. Томоко, после гибели всех родных, осталась единственной выжившей в семье мужа. Кэйте Мацуяма, казалось бы, тоже повезло, он остался в живых, но жизнь не складывается. Он решил продать дом и уехать в далекую Бразилию, где его никто не знает, чтобы начать все сначала.
Перебирая перед отъездом  оставшиеся бумаги, он находит открытку, которую прислала Томоко его сослуживцу, погибшему на войне: «Сегодня в деревне праздник, но без тебя даже воздух здесь пуст».
Он очень просил, если его все-таки убьют, передать Томоко, что прочитал ее открытку, но ответить не мог, потому что цензоры не пропускали ничего личного.
Кэйта решает выполнить долг и навестить вдову.

Самая трогательная часть фильма, где Кэйта и Томоко вспоминают ее погибшего мужа. Особенно, когда знаешь, что это рассказ 99-летнего режиссера о себе. «Я не могу принять эту жизнь по жребию. 94 из 100 погибли, а я остался жив. Почему я не погиб вместе со всеми?», - говорит главгерой.

А не погиб он, потому что еще не все было сделано на земле. Потому что он был участником этой военной лотереи и просто обязан снять фильм о себе и о людях, которым повезло гораздо меньше.

Меня лично больше всего впечатлило, как спокойно и осознанно, иронично-позитивно, режиссер смог рассказать о самой страшной трагедии прошедшего столетия.

+6

6

Признаюсь, давненько я не получала столько удовольствия от японских фильмов.
Обожаю такое, чтобы иронично - о несмешном, чтобы человек мог рассказать, подсмеиваясь, о страшных вещах и при  этом абсолютно не унизил и не умалил их достоинства неуместным смехом. Знаете, так, действительно, рассказывают об очень грустных вещах, когда они переосмыслены, когда проходит время, когда в душе есть и место для света, и опыт страданий.

Настоящий интерес пришёл ко мне с появления ГГЕРОИНИ в кадре. Да, это необычно доже для меня, но так случилось. Её лицо меня просто ошарашило. Без балды. Я ожидала чего-то такого отшлифовано-стандартного, ну как для мелодрамы про любоффф... А тут такая фактурная дамочка, она мне даже и японку-то не очень напомнила. И я так подумала: о, это должно быть интересно, от такого лица я точно ожидаю большего, чем стандартные сопли.

Признаюсь, иногда повествование мне напоминало что-то в духе нашенского... Белые росы 1983 года И. Добролюбова, что ли. Иронично - о серьёзном. Все с серьёзными лицами, но автор за них очень по-доброму улыбается, потому что очень любит героев в их беде и в их периодической нелепости - тоже.

Во второй половине я хохотала иногда в голос.
Ну, это ж очаровательно:
- Я не возьму твоих денег! Лучше я умру здесь от голода в нищете!
- Хорошо. Тогда и не дам ничего. Уеду в Бразилию.
- А возьми и меня ... в Бразилию...
- Хммм... а я думал, что ты хотела здесь умереть от голода в нищете.

А как она его - на закорки после драки?! Это такую-то версту коломенскую?! Хотелось и смеяться и очень жалеть этих героев, но не рыдая навзрыд, а так - похлопывая по плечу и хваля. Ну молодцы вы, люди, чё...

Конечно, это и о войне, но и не совсем. Но об этом уже Джулз хорошо написала. О тех, кто остался, о том, что осталось. О сильных духом и способных жить дальше. По жребию ли или по собственному желанию.

В общем, очаровательно. Театрально, да. Поэтому и не совсем "риал лайф", наверное, поэтому и у меня такое отношение. Глубже, с большим простором для размышления. Не знаю, для меня здесь больше апеллируют к голове, чем к чувствам. Или здесь просто нет стандартных сентиментальных приёмчиков.

Но без подсказок от автора всё же не обошлось, увы. Особенно эти выкрики ггероя: "война всё еще продолжается!" Всё-таки ну не могут без "костыля" для зрителя... Ну ладно)

Хорошо, что выбрали этот фильм)))

+5

7

taiklot написал(а):

О сильных духом и способных жить дальше. По жребию ли или по собственному желанию

Знаешь, еще напрашивается, может и банальное, но мне кажется именно об этом хотел сказать режиссер в последнем фильме - смысл жизни в самой жизни, потому что иного смысла у жизни нет.

Очень рада, что тебе понравилось.  :flag:

0

8

julz_nsk написал(а):

но мне кажется именно об этом хотел сказать режиссе

Да, мне тоже показалось, что о жизни, хотя и разговоры и все происходящее - сплошь через смерть.
Как поле пшеничных колосьев через пепел сгоревшего дома.

0

9

Мне очень понравилась история. По-моему, она совершенно русская). Если бы кто-нибудь мне вот щас сказал: "Да это ж по рассказу Андрея Платонова снято!", я б тут же воскликнула:"Вооот! Я знала, я знала!")
И вот в этом для меня оказалась и вся трагедь) Потому что история наша, а подача японская. И не складывалось у меня. Вроде, все хорошо и понятно, а то КАК сделано - неправильно, чуждо, слишком холодно)
Это первый момент.
Второе, не понравился Тоекава. Он тут не на своем месте. Какой из него простой рыбак и рядовой?) Ну никакой. Не поверила. Вообще.
И в любовь эту внезапную. Совершенно как-то технически, действительно театрально, чисто символически. И героине не поверила. Так она и осталась для меня взрослой актрисой, а не измотанной жизнью крестьянкой.
И оператор мне не такой). Ну вобщем, все мелочи встали против шерсти и замусорили мне прекрасный сюжет.
Как-то так)
Вот дайте мне сюда Мордюкову, Ульянова, и, например, Невинного. Или кто там про хронологии подходит?) И вот тогда будет мне само то))

+5

10

julz_nsk, taiklot, рада что вам фильм понравился. Честно не ожидала!  Особенно от Тайклот. Я думала, что это со мной что-то после 40 минут произошло и я вливалась в происходящее. Грустно и смешно одновременно было.
Последний час просто мгновенно пролетел.

Инди, Невинный в роли погибшего??!! Да, точно! Интересно бы получилось.)

0

11

Уже так хорошо расписали, что добавить нечего.)) История жизненная, понятная и грустная, но мне не хватило эмоций. Не знаю в чём причина. :dontknow: Может в подаче, но театральность мне не мешала, ироничность заставляла улыбаться, к героям я хорошо отнеслась, а зацепить меня не вышло.
Возможно из-за того, что

taiklot написал(а):

здесь больше апеллируют к голове, чем к чувствам

А  мне нужны чувства для большего проникновения.

Всё-таки в большей степени фильм понравился, есть в нём искренность.

+4

12

taiklot написал(а):

Не знаю, для меня здесь больше апеллируют к голове, чем к чувствам.

Ага. Я мысленно отмечала, ставила галочки. Героиня настрадалась. Героиня потеряла всех близких. Старрички переживают из-за смерти сыновей. Тоекава страдает из-за жены.. Типа в тетрадочке разлинованной отмечала пунктики, а эмоций это никаких не вызывало. Никакого сочувствия.

0

13

Helavis написал(а):

Особенно от Тайклот

))) Тут не просто повседневность, здесь... То, что мне нравится именно в подаче повседневности) Утрированность некая чувств, а во главу - идея.

Я еще вспоминаю один из первых наших совместников... Университет смеха / Warai no daigaku
Фильм о другом. Но отношение - абсолютно такое же. И помню, разошлись именно на этом же.)

Крокотуся написал(а):

А  мне нужны чувства для большего проникновения.

Инди написал(а):

Никакого сочувствия

Ааааа! Значит, всё-таки я оказалась права.
Вот основное различие между нашими восприятиями)

0

14

Посмотрела весьма отстраненно, хотя и ироничность и театральность в фильме - все к месту. Так было задумано, просто история, просто события, без криков, когда героям нужно было кричать во всю глотку, без слез, когда ком стоял в горле. Я смотрела на героиню и думала: "ну крикни, ну попричитай, полегчает ведь".  Она, как многие, терпела свой жребий и работала, работала. Если остановиться, если позволить себе думать об этом, можно сойти с ума.
Любви, думаю, не было между героями. Зарождающееся чувство, симпатия, некие общие воспоминания о муже героини, потребность поддержать друг друга.
Все же такая манера повествования - не моё.  Смотрела не без интереса, но и не захватило полностью. Понравилось все, что происходило с героями после приезда Кейты к героине и конечно, финал. Красиво вышло, пшеница на пепелище, как начало новой истории и новой жизни.

+5


Вы здесь » Asiacinema » Япония » Открытка / Postcard / Ichimai no hagaki


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно