Заговор клана Ягю / Самурай сёгуна / Yagyu Conspiracy / The Shogun's Samurai / Yagyuu ichizoku no inbou
Страна: Япония
Год выпуска: 1978
Жанр: драма, исторический
Продолжительность: 02:09:57
Режиссер: Киндзи Фукасаку / Kinji Fukasaku
В ролях: Ёродзуя (Накамура) Кинноскэ, Тамба Тэцуро, Нарита Микио, Мифунэ Тосиро, Тиба Синъити (Сонни), Мацуката Хироки, Сайго Тэрухико, Охара Рэйко, Харада Ёсио, Сихоми Эцуко, Мурота Хидэо, Санада Хироюки
Описание: 1623 год. Внезапная смерть Хидэтады, второго сёгуна династии Токугава, порождает борьбу за наследование власти между его сыновьями. Иэмицу, законный наследник, не обладает качествами, необходимыми для правителя, и не пользуется популярностью. Его младший брат Таданага, напротив, больше подходит на роль сёгуна, но закон не на его стороне. Все, кто облечен хоть какой-то властью, делятся на два лагеря и поддерживают одного из вероятных наследников. Среди немногочисленных сторонников Иэмицу его кормилица Касуга, советник Мацудайра Идзу-но-ками и наставник воинского искусства Ягю Тадзима-но-ками Мунэнори. Это борьба не на жизнь, а на смерть, и беззаветная верность господину потребует от Ягю Мунэнори великих жертв.
Знаменитый фильм Фукасаку, ставший классикой жанра. Актер Мацуката Хироки, исполняющий роль Иэмицу, впоследствии сыграл Ягю Мунэнори в новой версии фильма, снятой 30 лет спустя.
Я не стала долго тянуть с просмотром, чтобы по свежим следам сравнить оригинал и римейк.
Несомненно, оригинал во многом сильнее. Тут лучше прописаны сложные интриги, мотивы персонажей понятнее, всё более жизненно, нет той романтической мелодрамы, отличавшей римейк. Но, как ни странно, это же является и недостатком фильма:)) некоторая сказочность римейка стала той изюминкой, которая придала всей истории завершённость оправдала его былинную надуманность : жили-были два брата...
В фильме 1978 года мне понравились:
- великолепный актёрский состав. Нет, право слово, увидеть в одном фильме Мифунэ, Тибу, Санаду, Мацукату - это впечатляет.
У Мифуне всё же очень породистое, аристократичное лицо, смотрела и думала - как 20 лет назад он был так убедителен в роли патлатого трикстера Кикутиё?
Хироки Мацуката в образе Иэмицу мне понравился больше, чем тот же персонаж в римейке. Там он был безвольной куклой, которой подчинённый вертели, как хотели, здесь - человеком, понимающим, что он делает и готовым держать ответ за свои поступки.
Одна из первых ролей молодого Хироюки Санады. Ну посмотрите, какой он славный, подростково-голенастый, гибкий и красивый мальчик! И любовная лилия у него славная, при всей моей любви к Тэрадзиме Сусуму этот персонаж вызывает больше эмоций. Ну и гуманность сценаристов понравилась.
Также очень понравился образ Таданаги. Впрочем, и в позднейшей версии он рыцарь без страха и упрёка, но здесь он ещё и продуманный интриган - девочки отдельно, дела отдельно, династические браки - нормальное оружие правителя.
Понравилась линия Окуни - флейтист. У актёра такой низкий глубокий голос, мне всегда такие нравились.
- Историческая достоверность деталей. Императорские придворные и дамы из Ооку чернят зубы, у клана Нэгоро особое оружие, и отличающая их техника, общая сложность и масштабность постановки.
В римейке же мне понравилось:
- более сложный образ Ягю Дзюбэя. Он с самого начала ощущает дискомфорт, и про это не забывают на всём протяжении фильма. делая финал гораздо более оправданным. В старом фильме Дзюбэй немножко бог из машины, его действия не вполне оправданы - так и хочется сказать - а раньше, мил-человек, у тебя всё ормально было, звоночки не звякали?
Также мне понравилось то, как он пытался найти себя вновь после ранения - вроде бы и в рамках жанра ход - прокачать скилл перед финальной битвой, когда списанный в утиль герой находит в себе то, что позволяет ему не только двигаться дальше, но и стать лучшим - вроде бы видели не раз (Лезвие и ты пы) - а всё равно цепляет, как это подано и рассказано. И этот же штришок работает на финальную сцену.
И невозможная любовь Дзюбэя - люблю такие вещи. Чтобы рассказать историю Дзюбэя они сократили количество персонажей в новой версии, и на мой взгляд, фильму это пошло на пользу, в результате Окуни любила совсем другого и совсем по другим причинам. И многие другие персонажи, сохранив роли, приобрели немножко иные функции.
- Образ Ягю Мунэнори вышел равнозначным в обеих версиях. И там, и тут очень неоднозначный персонаж, трактовать его образ можно, отталкиваясь от окружения - в старом фильме в нём больше традиционной верности, в новом, в связи с фарсовым окружением - больше интриганских черт, но оба воплощения безжалостного, готового пожертвовать всем ради своей цели главы клана были интересны.
- вышеупомянутая сказочность позволяла авторам делать разного рода допущения, перекраивая хронометраж. Сюда лучше вписались и историческая недоказанность описываемого в фильме, и мотивация Ягю-отца и Ягю-сына, и даже волшебные навыки главы придворной стражи, на мой взгляд, легли удачно. Ведь кто может победить великого воина? Кто-то ещё более великий. А первоначальное поражение позволяет найти в себе скрытые силы...
В целом - мне понравились обе версии. Старая, на мой взгляд, более понятная, но обе достаточно зрелищные. В каждой есть свои плюсы и свои минусы, но обе интересно рассказывают эту историю.
Теги: Япония, фильм, Санада Хироюки, Мацуката Хироки,драма,Мифунэ Тосиро,драма,исторический