Мы свяжем лодку / Великое путешествие / The Great Passage / Fune wo Amu
Страна: Япония
Год выпуска: 2013
Жанр: драма
Продолжительность: 02:14:00
Режиссер: Юя Исии / Yuya Ishii
Сценаристы: Кэнсаку Ватанабэ / Kensaku Watanabe, Сион Миура/ Shion Miura
В ролях: Рюхэй Мацуда, Аой Миядзаки, Дзё Одагири, Кумико Асо, Каору Кобаяси, Каору Ятигуса, Чизуру Икеваки, Синго Цуруми, Хироко Исаяма, Мисако Ватанабэ
Описание: Мицуя Мадзимэ или Миц-тян (Рюхэй Мацуда) – интроверт и "книжный червь". Коммуникабельность - не его конёк, и парень свободно общается лишь с хозяйкой дома, в котором проживает в течение 10 лет - пожилой, неунывающей дамой, Такэ-сан (Мисако Ватанабэ) и рыжим симпатягой-котом, Тора-сан (не знаю, кто сыграл кота). Работает Миц-тян в коммерческом отделе издательства «Гэнбу Букс», и хотя он чертовски старательный парень, но таланта к коммерции у него тоже явно нет. Отчасти из-за этого, а больше по стечению обстоятельств (не нашлось других желающих на вакантное место), Мицуя переводится в отдел по созданию словарей.
Отдел словарей как раз начинает разработку нового проекта – словаря «живого» японского языка «Великий переход». Новый словарь должен произвести своего рода революцию среди своих бумажных собратьев, так как в него планируют включить не только литературные, но и жаргонные слова, слова-паразиты, а также новые слова, позаимствованные из английского языка (на дворе 1995 год) и примеры их употребления. Мицуя, вдохновленный этой идеей, с энтузиазмом включается в работу и понимает, что нашел своё призвание. И вот когда с работой у парня более или менее налаживается, словно снег на голову, на него «сваливается» хозяйская дочка – невероятно милая девушка, Хаяси Кагуя (Аой Миядзаки), к тому же увлеченная своей профессией – кулинарией, пожалуй, не меньше, чем Миц-тян увлекся словарями… Миц-тян окончательно теряется… Но новые коллеги не дремлют! Они заказывают на вечер столик в ресторане, где работает Кагуя.
В роли одного из коллег, Нисиоки – Одагири Дзё, его герой с виду довольно недалекий, в отделе он – главный специалист по современному сленгу. Изображает из себя крутого парня и бабника, хотя на деле – добрая душа и плакса. Довольно забавный персонаж.
Рюхэй Мацуда в этом фильме окончательно решил избавить зрителей от ассоциаций, связанных с его образом в «Табу»: ни о какой кавайной «няшке» и речи не идет, и чудик из него получился отменный.
Для меня рекомендацией к просмотру стала, в первую очередь, сценарист (она же автор оригинального романа) – Shion Miura, ранее уже прилагавшая руку к сценарной адаптации собственного романа в случае с обоими «Махоро» - и фильмом, и сериалом. Ну и, само собой разумеется, актерский состав – Р.Мацуда, Д.Одагири, А.Миядзаки и кот.
Мой вердикт: «хорошо», моментами даже душевно; тянет где-то на 8 из 10. Кому-то может показаться нудноватым, т.к. значительная часть фильма посвящена процессу создания словаря.
Теги: Япония,Одагири Дзё,фильм,драма
Отредактировано Amiga (2014-01-11 02:25:05)