У фильма какая-то сложная и дурацкая история с продюсерами и компаниями, задействованными в съёмках.
Мел Гибсон берётся за всё основательно, и если сказано, что словарь от Оксфорда, то должен быть Оксфорд в кадре. А там аренда 2,5 миллионов. В общем, нашла коса на камень - и понеслось. Кому-то не принципиально, а денег сэкономят. До суда дошло, в итоге Гибсон остался только в главных ролях, а режиссёра не знаю каким образом обратно вписали в графу режиссёры, потому что его тоже как бэ пнули.
Фильм смонтировали уже вообще другие люди, и,казалось бы, что это фиаско. Монтаж, как бы это странно ни звучало, вообще - половина фильма. Картина, которая выписана так, как хочет художник,а тут пришли с другой компании и увидели по-своему.
Ну,в общем, это уже проза, которая объясняет что-то...
...но в целом на впечатление от фильма не влияет.
Это конечно же не триллер и не игры разумов, как там в аннотации написано, прям устроили мне здесь психологическую головоломку с перцем.
Нет.
Фильм по реальным событиям (где-то переиначенным, где-то с немного другими мотивами для поступков, но всё же - по пунктам и основным вехам) о составлении Оксфордского словаря.
Начло быстренькое такое - хоп-хоп - и в дамки. Убийство, суд - и камера для душевнобольных.
Дальше - абсолютная длинная тугомоть, в которой я пыталась разглядеть намёки на обещанные игрульки. Нет как нет.
Профессора назначают составлять словарь - и он его берётся составлять.
Параллельно взаперти сидит убийца. И авторы с нами абсолютно не лукавят, что он вообще-то шизофреник. Больной человек. Никаких интриг. Человек - болен. ТЧК.
Его преследуют призраки войны, он бредит и видит своих жертв из прошлого. Его спасет только чтение.
Дальше идёт метода сбора слов, которую, честно говоря, с наскока даже не объяснить. Профессор кинул клич по всей читающей Англии - и ему собирают цитаты со словами из всех письменных источников и присылают в письмах. Процесс колоссальный, но подан какими-то мазками, так что в голове от этого осталась каша и ощущение недоговорённости. Как анализировался материал, как читались цитаты, как их собирали люди. По конкретному слову или всё подряд? Даже сложно представить, сколько макулатуры свистело в это время почтой.
Заострили внимание на паре слов - чтобы погрузить ещё в большую пучину непонимания. В общем, всё сложно - и отвяньте.
а хотелось бы вот прям детально. кто присылал,как отбирал, через какие книги, как детализировалось.
Ну если мы уж смотрим, прямо скажем, производственную драму, то дайте больше самого процесса. Потому что труд лексикографа - особенный, это не узконаправленные темы, типа словарей "фени" или "сленга". Каждое слово должно быть понято, со всеми нюансами и оттенками смысла, найдено, когда появилось, откуда, как трансформировалась... Каждое слово! Это просто даже в голове не укладывается в первую секунду, но кто-то вот берётся - и делает.
Ну вот как раз читающий убийца-военный хирург - и становится для профессора той палочкой выручалочкой. Он читает, разбирает и шлёт профессору мегатонну писем со словами.
Грандиозность события в фильм не вмещается, а потому ощущение, что словарь вообще составил только шизофреник, что принимает довольно комичный эффект на выходе.
Вся триллерность была зажёвана перекладыванием бумажек из угла в угол, хотя признаюсь, достаточно динамично, иногда что-то падало или летало по комнате.
В общем, так много надо сказать, что фильм становится грузным, пухлым, медленным. и одновременно, урывочным. Так ведь и показывать же чёта надо. За это отвечает Шон Пен, как раз в роли убийцы-шизофреника. Здесь мы наблюдаем его нелёгкую судьбу. Про галлюцинации уже сказала. Но у него ещё одна душевная драма. Онже убил в приступе бреда мужа женщины, у которой шестеро детей. И вот тут нам показывают их сложные взаимоотношения. Ненависть, конечно, боль. Потом постепенно понимание, приятие... и даже...
в общем, удивиться будет чему.
но опять же - это слишком много, насыщенно и драматично, чтобы кое-как впихнуть между блоками энциклопедических изысканий профессора. Поэтому дико слегка.
Ну и кастрация какой-то там металлической лентой из мебели - это то ещё зрелище. Оно пояснено. Но, блин. Вот такие острые, слишком яркие сцены в размеренном повествование напрочь перетаскивают внимание и мысли с основного предмета рассказа. Да, придают, канеш, перца, но... сложно это ощутить целостно.
Так же как и дружбу профессора и безумца. Актёры, конечно,молодцы, они старые кони, которые борозды не испортят вовсе не потому что до неё не дойдут. Но слишком точечно,слишком игриво как-то. Не смогла проникнуться.
Хотя все отыграли на ура и вообще молодцы.
Просто не хватает полотна для такой картины.
Ну и закончилось так, как закончилось.
Всё-таки мы смотрели про создание словаря, да-да. А всё остальное крючьями подтягивало интерес зрителя до финала.
Отредактировано taiklot (2019-05-28 12:29:53)