Уфф, какая жёсткая булгаковщина...
Ты вступаешь в свет, а я навек погружаюсь во тьму...
Казённая комната с выкрашенными масляной краской стенами. Стол и два стула. Два человека: у одного власть, у другого талант. Обошлись без остроухого пса.
Гениально, хоть и досматривала с перерывами.
Кодзи Якусё чудовищно... талантлив.
Хотя это театр двух актёров, трансформация цензора в соавтора-противника была... захватывающей. Да, она гротескно преувеличенна , как почти всё в этом фильме, но от этого ещё более... омосирои. Не "смешная", как в фильме переводят это слово, а интересная, любопытная, весьма занятная.
Кстати, преклоняюсь перед переводчиком - с японского? С игрой слов и омонимами, адаптированными на русский - ну хорошо же? Ну, пара очепяток всего:)))
В начале фильма, с главной музыкальной темой и стилистикой эпохи мне за каждым углом виделся Остап Бендер - ну, почти его создание - только что бумажки из сахарницы не доставала эта пара Ильфопетрова.
Изящно-смешная история обрастала всё большими подробностями - каждый, кто сталкивался с обстоятельствами неодолимой силы, будь то пролитая за три дня до просмотра на проектную работу краска, потерянный диск с текстом или замечания начальства, которые не получится игнорировать - знает, что так даже интереснее. Во первых, во второй раз делаешь всё уже быстрее. Во-вторых, учитывая, казалось бы, совершенно невозможные пожелания, можно создать нечто гораздо более интересное, глубокое и сложное, чем первоначальный, не проблемный замысел.
И до определённого момента казалось -ну вот, вот сейчас, ну ещё, ну куда же ещё что-то менять? А потом в процесс создания входит реальность. И оказывается, что это - ещё один вызов, ещё одно условие, без которого нельзя поставить эту пьесу. Омосирои. Конечно же, они его примут:)))
Понравилось. Спасибо альтаюстасу за рекоммендацию:)))